Share |

Kompetenzen

dialect communication - kompetenzen

 

Text und PR
Dialect Communication erarbeitet mit großer Stilsicherheit wirkungsvolle Werbe- und PR-Texte im Sinne einer optimalen Außendarstellung Ihres Unternehmens.

Presse und PR
Tue Gutes und rede darüber. Dialect Communication pflegt gute und persönliche Beziehungen zu den Medien und kümmert sich um die formal korrekte, sympathische wie auch wirkungsvolle Darstellung Ihrer Anliegen in der Presse.

Pressekonferenzen
Wir laden für Sie ausgesuchte Journalisten ein und helfen Ihnen, ein Ambiente zu schaffen, in dem man Ihnen gerne zuhört.

Pressemitteilungen
Gut geschriebene und mit Kenntnis der Medienlandschaft platzierte Presseinformationen können Ihrem Unternehmen wertvolle Zeilen oder sogar Sendezeit bescheren.

Fachartikel
Die Fachpresse sucht ständig Informationen zu Firmen, Innovationen und Persönlichkeiten. Ein interessant verfasster Artikel in einem Fachmagazin bringt die besonderen Qualitäten Ihres Unternehmens in Erinnerung und kann Ihm Aufmerksamkeit im Gegenwert teurer Anzeigen bescheren. Aber auch als Ergänzung Ihrer Werbung sind Fachartikel sinnvoll.

Redaktion
Dialect Communication übernimmt die komplette Redaktion von Firmenzeitschriften, Newslettern oder Website in fachkundige Hände - auf Wunsch auch mit Rundumbetreuung inklusive Programmierung/ Gestaltung, Layout, Produktion und Versand.

Auswertung und Dokumentation
Dialect Communication beauftragt erfahrene Ausschnittdienste und präsentiert Ihnen auf Wunsch die Dokumentation der journalistischen Beiträge in gebundener Form.

Übersetzungen und Adaptionen
Dialect Communication formuliert, optimiert und überträgt Ihre redaktionellen und Werbetexte und Claims ins Niederländische, Englische und Französische - für Printmedien, Internet und andere elektronische Medien.

 

Der Markt vor Ihrer Haustür

  • weil niederländischen Nachbarn ein bisschen anders„ticken“, ist es sinnvoll, deutsche Texte für den niederländischen bzw. flämischen Markt zu adaptieren.
  • Unternehmen und kulturelle Einrichtungen, besonders im grenznahen Raum, sind erfolgreicher, wenn sie auch im Nachbarland verstanden werden.
  • Eine niederländische Adaption bereits bestehender deutscher Texte kann Ihr Marketing kostengünstig bereichern.
  • Eine in Stil und Argumentation perfekte niederländische Adaption wirkt effektiver.
  • Zweisprachige Botschaften kommen einfach sympathischer rüber und sind deshalb zweifach effektiv.

 

Philosophie

Wie Dialect Communication textet

Dialect Communication trifft den passenden Stil, den angemessenen Tonfall (tonality) und findet die richtigen Worte (wording) für die „Dialekte“ verschiedener Zielgruppen, Produktwelten, Dienstleistungen und Leserschaften.

... und übersetzt

Dialect Communication versteht den Vorgang des Übersetzens integral. Denn gerade weil zum Beispiel Deutsch und Niederländisch sehr verwandte Sprachen sind, liegen Bedeutungen oft dicht beieinander oder eben auch diametral gegensätzlich zueinander. Deshalb schadet gerade bei Adaptionen vom Deutschen ins Niederländische - und umgekehrt - ein Missverständnis oft mehr als völliges Unverständnis.

Dialect respektiert die verschiedenen Mentalitäten, Denkweisen und regionalen Kulturen der europäischen Nachbarländer.

Dialect Communication liefert Ihnen schnelle Ergebnisse von hoher Qualität.

 

Netzwerk

Dialect Communication ist Teil eines eng gewirkten, grenzüberschreitenden und interdisziplinären Netzwerks von erfahrenen Fachleuten. Die Kompetenzen von PR, Text, Grafik und Webdesign, Fotografie, aber auch TV-, Video-, Film- und Tonstudios lassen sich damit flexibel, schnell und vor allem kostengünstig kombinieren.

Im Sinne einer objektiven und seriösen Darstellung Ihres Unternehmens arbeiten wir interdisziplinär mit erfahrenen Kollegen zusammen. Dialect Communication hilft Ihnen hoch qualifizierte Fotografen, Modelle, Sprecher, Filmteams, Messebauer, Catering, Artisten und Musiker zu buchen, die Ihren Auftritt zum Erfolg machen.